Wednesday, May 6, 2026
HomeLifestyleSushruta Samhita Uttaratantra Chapter 64 Svasthavṛttaadhyaya (Routine of Well being)

Sushruta Samhita Uttaratantra Chapter 64 Svasthavṛttaadhyaya (Routine of Well being)

-


AIAPGET Factors

Boiled and cooled water added with honey is indicated by Sushruta in Varsha Rtu.

In VARSHA Rtu – The particular person ought to make it a apply of sleeping on the terrace of the home with a view to keep away from publicity to the fumes / heat of the earth.

AGURU must be utilized as an unguent in Varsha Rtu.

Acharya Sushruta has indicated driving a feminine elephant in Varsha Rtu.

Carrying White Flower Garlands, Publicity to Moonlight and Carrying mild gown within the Evenings – are indicated in Sharad Rtu.

All types of water are helpful to be consumed in Sharad Rtu as a result of water may be very clear on this season.

To eradicate the buildup of Pitta, Tikta Ghrta Pana, Raktamokshana and Virechan are indicated in Sharad Rtu.

Water which has been made NIRVISHA by publicity to the rising of Agastya star must be utilized in Sharad Rtu.

Drinks, regardless of being Tikshan in Nature, must be consumed together with Aguru in Hemanta. Ref – Su.Ut.64/24

In Vasanta Rtu – Vyayama, Anjana, Tikshna Dhuma and Kavalagraha are indicated.

KUSUMAGAMA is one other identify of Vasanta Rtu.

Grishma Rtu can be known as as NIDAGHA.

TAPATYAYA is a phrase which describes the top of summer season season and early wet season. Tapatyaya can be known as Pravrut

Grasantara Aushadha must be given to provide vomiting by inhaling their smoke.

Grasantara Aushadha must be given in Shwasa.

For Extra AIAPGET Factors from this chapter and in addition for content material and preparation, please be part of our SARATHI Program.

The sixty fourth chapter of Uttaratantra of Sushruta Samhita is known as as Svasthavṛttaadhyaya. This chapter offers with ‘Routine of Well being’.  

अथातः स्वस्थवृत्तमध्यायं व्याख्यास्यामः ||१||
यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||

We are going to expound the chapter on Svasthavŕtta – routine for upkeep of well being; as revealed by the venerable Dhanvantari.

सूत्रस्थाने समुद्दिष्टः स्वस्थो भवति यादृशः |
तस्य यद्रक्षणं तद्धि चिकित्सायाः प्रयोजनम् ||३||
तस्य यद्वृत्तमुक्तं हि रक्षणं च मयाऽऽदितः |
तस्मिन्नर्थाः समासोक्ता विस्तरेणेह वक्ष्यते ||४||

In Sutra Sthana part chapter 15, it was said how an individual is taken into account to be wholesome, how he must be protected and the aim of offering therapy for him. The strategies of safety of well being in an individual has been mentioned briefly at first itself i.e. in Cikitsa Sthana chapter 24. These strategies shall be described intimately now.

 Rtucaryā- seasonal routine

यस्मिन् यस्मिन्नृतौ ये ये दोषाः कुप्यन्ति देहिनाम् |
तेषु तेषु प्रदातव्याः रसास्ते ते विजानता ||५||

The doshas would get aggravated particularly seasons meant for his or her aggravation. The doshas getting aggravated of their associated seasons of aggravation must be handled with the herbs of these associated tastes (which pacify explicit doshas). This shall be finished by the doctor realizing them (doshas and tastes) properly.

Varşa rtucarya – routine of wet season

प्रक्लिन्नत्वाच्छरीराणां वर्षासु भिषजा खलु |
मन्देऽग्नौ कोपमायान्ति सर्वेषां मारुतादयः ||६||
तस्मात् क्लेदविशुद्ध्यर्थं दोषसंहरणाय च |
कषायतिक्तकटुकै रसैर्युक्तमपद्रवम् ||७||
नातिस्निग्धं नातिरूक्षमुष्णं दीपनमेव च |
देयमन्नं नृपतये यज्जलं चोक्तमादितः ||८||
तप्तावरतमम्भो वा पिबेन्मधुसमायुतम् |
अह्नि मेघानिलाविष्टेऽत्यर्थशीताम्बुसङ्कुले ||९||
तरुणत्वाद्विदाहं च गच्छन्त्योषधयस्तदा |
मतिमांस्तन्निमित्तं च नातिव्यायाममाचरेत् ||१०||
अत्यम्बुपानावश्यायग्राम्यधर्मातपांस्त्यजेत् |
भूबाष्पपरिहारार्थं शयीत च विहायसि ||११||
शीते साग्नौ निवाते च गुरुप्रावरणे गृहे |
यायान्नागवधूभिश्च प्रशस्तागुरुभूषितः ||१२||
दिवास्वप्नमजीर्णं च वर्जयेत्तत्र यत्नतः |१३|

Throughout Varsa Rtu i.e. wet season,

        the our bodies of persons are very moist and

        their digestive fireplace will likely be weak

All of the doshas would turn into aggravated.

Subsequently, therapy must be finished with a view to reduce the moisture within the physique and in addition to mitigate the aggravated doshas. For this, the doctor shall use herbs predominant in astringent, bitter and pungent tastes.

The meals that are given to the king ought to neither be too unctuous nor too dry. Actually, they need to be of sizzling efficiency and in addition must be potent sufficient to extend starvation. The meals must be devoid of liquids.

Consuming water (rain water) must be given as said earlier in sutra sthana (chapter 45) within the context of jala varga (group of water). Alternatively, boiled and cooled water added with honey must be given.

On this season, there will likely be extra clouds and breeze on most days. There will even be accumulation of chilly water in every single place. Because of this, the vegetation and corn being unripe, endure insufficient digestion when consumed. This offers rise to a burning sensation.

Therefore, an clever particular person ought to  –

        not indulge in additional bodily workout routines,

        keep away from ingesting extra water and

        keep away from publicity to snow, dew, mist and daylight and

        mustn’t indulge in additional copulation

The particular person ought to make it a apply of sleeping on the terrace of the home with a view to keep away from publicity to the fumes (heat) of the earth.

If there’s extra chilly, he must be close to the fireplace and take its heat. He ought to keep in a home devoid of breeze and placed on heavy coverings (clothings and so forth).

He must also –

        exit driving on a feminine elephant,

        adorn himself with unguent of fine aguru,

        keep away from day-time-sleeping and

        keep away from consuming raw issues

 Sarad rtucarya – routine of autumn season

सेव्याः शरदि यत्नेन कषायस्वादुतिक्तकाः ||१३||
क्षीरेक्षुविकृतिक्षौद्रशालिमुद्गादिजाङ्गलाः |
श्वेतस्रजश्चन्द्रपादाः प्रदोषे लघु चाम्बरम् ||१४||
सलिलं च प्रसन्नत्वात् सर्वमेव तदा हितम् |
सरःस्वाप्लवनं चैव कमलोत्पलशालिषु ||१५||
प्रदोषे शशिनः पादाश्चन्दनं चानुलेपनम् |
तिक्तस्य सर्पिषः पानैरसृक्स्रावैश्च युक्तितः ||१६||
वर्षासूपचितं पित्तं हरेच्चापि विरेचनैः |
नोपेयात्तीक्ष्णमम्लोष्णं क्षारं स्वप्नं दिवाऽऽतपम् ||१७||
रात्रौ जागरणं चैव मैथुनं चापि वर्जयेत् |
(स्वादुशीतजलं मेध्यं शुचिस्फटिकनिर्मलम् ||१८||
शरच्चन्द्रांशुनिर्धौतमगस्त्योदयनिर्विषम् |
प्रसन्नत्वाच्च सलिलं सर्वमेव तदा हितम् ||१९||
सचन्दनं सकर्पूरं वासश्चामलिनं लघु |
भजेच्च शारदं माल्यं सीधोः पानं च युक्तितः ||२०||
पित्तप्रशमनं यच्च तच्च सर्वं समाचरेत्) |२१|

Throughout Sharad Rtu i.e. autumn season, the particular person ought to take herbs that are predominant in astringent, candy and bitter (pitta pacifying) tastes with all efforts.

He must also eat –

        milk,

        merchandise of sugarcane juice like molasses, treacle, honey and so forth.

        honey,

        sali rice,

        mudga – inexperienced gram and

        different corns and

        meat of animals residing in arid lands

Under talked about are additionally helpful on this season –

        sporting garlands fabricated from white flowers,

        publicity to moonlight and

        placing on mild gown within the night

All types of water are helpful on this season as a result of water may be very clear on this season.

Under talked about issues can also be finished –

        bathing in ponds having lotus and lily flowers,

        publicity to moonlight and

        anointing the physique with paste of sandalwood within the evenings

Under talked about therapies must be finished to take away the pitta which has collected within the physique through the earlier season (varsa rtu – wet season) –

        ingesting ghee ready with bitter tasting herbs,

        bloodletting and

        purgation – appropriately administered

Individuals can also keep away from the beneath talked about issues –

        consuming wines that are penetrating in nature, bitter in style and sizzling in efficiency,

        use of alkalis,

        sleeping throughout day time,

        publicity to daylight,

        preserving awake throughout evening time and

        copulation

All types of waters possessing the beneath talked about options are wholesome to be used on this season. Water which is –

        candy,

        cool,

        pleasing to the thoughts,

        pure like a rock crystal,

        uncovered to the rays of the moon,

        free from mud,

        made anti-poisonous by publicity to the rising of Agastya (star Canopus) and therefore being clear

Under talked about varieties of garments must be worn –

        these which have been handled with candana and karpura and therefore made aromatic,

        that are clear and lightweight

Garlands of lotus could also be worn. Sidhu – boiled juice of sugarcane could also be consumed in restricted portions. All different pitta-mitigating measures must also be adopted.

Hemanta rtucaryā – routine of dewy / winter season

(हेमन्तः शीतलो रूक्षो मन्दसूर्योऽनिलाकुलः ||२१||
ततस्तु शीतमासाद्य वायुस्तत्र प्रकुप्यति |
कोष्ठस्थः शीतसंस्पर्शादन्तःपिण्डीकृतोऽनलः ||२२||
रसमुच्छोषयत्याशु तस्मात् स्निग्धं तदा हितम्) |
हेमन्ते लवणक्षारतिक्ताम्लकटुकोत्कटम् ||२३||
ससर्पिस्तैलमहिममशनं हितमुच्यते |
तीक्ष्णान्यपि च पानानि पिबेदगुरुभूषितः ||२४||
तैलाक्तस्य सुखोष्णे च वारिकोष्ठेऽवगाहनम् |
साङ्गारयाने महति कौशेयास्तरणास्तृते ||२५||
शयीत शयने तैस्तैर्वृतो गर्भगृहोदरे |
स्त्रीः श्लिष्ट्वाऽगुरुधूपाढ्याः पीनोरुजघनस्तनीः ||२६||
प्रकामं च निषेवेत मैथुनं तर्पितो नृपः |
(मधुरं तिक्तकटुकमम्लं लवणमेव च ||२७||
अन्नपानं तिलान् माषाञ्छाकानि च दधीनि च |
तथेक्षुविकृतीः शालीन् सुगन्धांश्च नवानपि ||२८||
प्रसहानूपमांसानि क्रव्यादबिलशायिनाम् |
औदकानां प्लवानां च पादिनां चोपसेवयेत् ||२९||
मद्यानि च प्रसन्नानि यच्च किञ्चित् बलप्रदम् |
कामतस्तन्निषेवेत पुष्टिमिच्छन् हिमागमे ||३०||

Throughout Hemanta Rtu – winter season, it’s chilly and dry. The solar is gentle. It is filled with breeze. Vata within the physique turns into aggravated as a result of chilly. Vata kinds a mass contained in the alimentary canal and dries up the rasa shortly. Therefore, using fatty issues is at all times helpful on this season.

Under talked about sorts of meals are helpful throughout Hemanta Rtu (winter) –

        these which include extra of salt and alkali, and predominant in bitter, bitter and pungent tastes and

        added with ghee or oil and

        drinks like wine and so forth which can be consumed together with aguru regardless of being penetrating in nature

After anointing his physique with oil, the particular person ought to take a shower in a heat rest room.

He ought to sleep on a broad mattress. The mattress ought to have been coated with silk and other forms of mattress coverings. The cot must be positioned within the third internal residence. The room must also be outfitted with vessels containing burning coal contained in them.

Group of girls with the beneath talked about options ought to serve the king –

        they need to have anointed their physique with paste of aguru,

        they need to have properly developed thighs, buttocks and breasts and

        they need to take pleasure in copulation as a lot as desired

Meals must be taken with extra of candy, bitter, pungent, bitter and salt.

Under talked about meals or meals ready from the identical shall be consumed throughout Hemanta Rtu –

        sesame,

        black gram,

        leafy greens,

        curds,

        merchandise of sugarcane juice,

        sali rice which is aromatic although contemporary,

        meat of animals of prasaha, anupa, kravyada, bileshaya, audaka, plava and padina classes (as defined in sutra sthana – chapter 46)

        wines that are clear and which bestow energy

With all efforts, one ought to keep away from sleeping throughout day time and in addition not eat raw issues.

Sisira rtucaryā – routine of cold- dewy season

दिवास्वप्नमजीर्णं च वर्जयेत्तत्र यत्नतः |
एष एव विधिः कार्यः शिशिरे समुदाहृतः ||३१||

In Sisira Rtu, the identical routine described to be adopted in Hemanta Rtu earlier must be adopted.

Vasanta rtucarya – routine of spring season

(हेमन्ते निचितः श्लेष्मा शैत्याच्छीतशरीरिणाम् |
औष्ण्याद्वसन्ते कुपितः कुरुते च गदान् बहून् ||३२||
ततोऽम्लमधुरस्निग्धलवणानि गुरूणि च |
वर्जयेद्वमनादीनि कर्माण्यपि च कारयेत् ||३३||
षष्टिकान्नं यवाञ्छीतान् मुद्गान् नीवारकोद्रवान् |
लावादिविष्किररसैर्दद्याद्यूषैश्च युक्तितः ||३४||
पटोलनिम्बवार्ताकतिक्तकैश्च हिमात्यये |
सेवेन्मध्वासवारिष्टान् सीधुमाध्वीकमाधवान् ||३५||
व्यायाममञ्जनं धूमं तीक्ष्णं च कवलग्रहम् |
सुखाम्बुना च सर्वार्थान् सेवेत कुसुमागमे) ||३६||
तीक्ष्णरूक्षकटुक्षारकषायं कोष्णमद्रवम् |
यवमुद्गमधुप्रायं वसन्ते भोजनं हितम् ||३७||
व्यायमोऽत्र नियुद्धाध्वशिलानिर्घातजो हितः |
उत्सादनं तथा स्नानं वनिताः काननानि च ||३८||
सेवेत निर्हरेच्चापि हेमन्तोपचितं कफम् |
शिरोविरेकवमननिरूहकवलादिभिः ||३९||
वर्जयेन्मधुरस्निग्धदिवास्वप्नगुरुद्रवान् |४०|

Because of the chilly of Hemanta Rtu, the kapha would regularly improve within the physique. It additional will get aggravated by the impact of warmth of the subsequent season Vasanta Rtu (Spring season) and provides rise to many illnesses. Subsequently one ought to keep away from consumption of meals that are bitter, candy, salty, unctuous and heavy to digest on this season. Emesis and different appropriate therapies shall be adopted.

Meals ready from Sastika, Yava, Mudga, Nivara or Kodrava could also be consumed. These meals must be taken together with soup of meat of lava and viskira birds. They can be taken with soup ready with Patola, Nimba, Vartaka and bitter greens. Fermented liquors ready from honey, asava, arista, sidhu, madhvika and madhava and so forth. shall be consumed.

One ought to adhere to the beneath talked about –

        bodily workout routines,

        eye salves,

        inhalations of smoke,

        sturdy mouth gargles and

        snug heat water for all functions

On this season, one ought to eat meals ready from yava and mudga together with extra amount of honey.

Under talked about bodily workout routines are appropriate for this season –

        fight with arms (wrestling),

        lengthy distance strolling,

        lifting and throwing balls of stones,

        present process physique therapeutic massage,

        baths,

        being within the firm of girls,

        spending time in forests

Therapies like purgation to the top, emesis, decoction enema, mouth gargles and so forth. must be administered to expel out the kapha collected within the physique.

One ought to keep away from the beneath talked about –

        candy meals,

        meals that are unctuous (fatty) and heavy to digest,

        meals which have extra liquids or taking an excessive amount of of liquids and

        sleeping through the day time

Grīşma rtucarya – routine of summer season

व्यायाममुष्णमायासं मैथुनं परिशोषि च ||४०||
रसांश्चाग्निगुणोद्रिक्तान् निदाघे परिवर्जयेत् |४१|
सरांसि सरितो वापीर्वनानि रुचिराणि च ||४१||
चन्दनानि परार्ध्यानि स्रजः सकमलोत्पलाः |
तालवृन्तानिलाहारांस्तथा शीतगृहाणि च ||४२||
घर्मकाले निषेवेत वासांसि सुलघूनि च |
शर्कराखण्डदिग्धानि सुगन्धीनि हिमानि च ||४३||
पानकानि च सेवेत मन्थांश्चापि सशर्करान् |
भोजनं च हितं शीतं सघृतं मधुरद्रवम् ||४४||
शृतेन पयसा रात्रौ शर्करामधुरेण च |
प्रत्यग्रकुसुमाकीर्णे शयने हर्म्यसंस्थिते ||४५||
शयीत चन्दनार्द्राङ्गः स्पृश्यमानोऽनिलैः सुखैः |४६|

 

Under talked about must be averted throughout Nidagha / Grishma Rtu (summer season) –

        bodily actions,

        sizzling issues,

        exertion,

        copulation,

        issues and actions which create dryness and emaciation,

        tastes and issues which have extra fiery properties

Throughout sizzling seasons, the individuals ought to resort to the beneath talked about issues –

        stay close to ponds, rivers, tanks and delightful gardens,

        get an anointment of paste of candana on their physique,

        put on garlands of kamala and utpala – types of lotus,

        get uncovered to the air coming from the fan fabricated from leaves of tala tree,

        reside in chilly chambers and

        put on mild gown

Drinks and meals –

        panaka i.e. candy syrups that are candy smelling and chilly, added with sugar sweet items must be used for ingesting or

        mantha (answer of corn flour added with sugar, honey and so forth) or

        meals that are chilly in efficiency and contact combined with ghee,

        candy liquids are helpful through the day time and

        milk boiled with sugar and different candy substances is useful to be consumed at evening time

He ought to sleep on a mattress coated with flowers. He ought to anoint himself with sandalwood paste and get uncovered to comfortably cool air.

Pravrt rtucarya- routine of early wet season

तापात्यये हिता नित्यं रसा ये गुरवस्त्रयः ||४६||
पयो मांसरसाः कोष्णास्तैलानि च घृतानि च |
बृंहणं चापि यत्किञ्चिदभिष्यन्दि तथैव च ||४७||
निदाघोपचितं चैव प्रकुप्यन्तं समीरणम् |
निहन्यादनिलघ्नेन विधिना विधिकोविदः ||४८||
नदीजलं रूक्षमुष्णमुदमन्थं तथाऽऽतपम् |
व्यायामं च दिवास्वप्नं व्यवायं चात्र वर्जयेत् ||४९||
नवान्नरूक्षशीताम्बुसक्तूंश्चापि विवर्जयेत् |
यवषष्टिकगोधूमान् शालींश्चाप्यनवांस्तथा ||५०||
हर्म्यमध्ये निवाते च भजेच्छय्यां मृदूत्तराम् |
सविषप्राणिविण्मूत्रलालादिष्ठीवनादिभिः ||५१||
समाप्लुतं तदा तोयमान्तरीक्षं विषोपमम् |
वायुना विषदुष्टेन प्रावृषेण्येन दूषितम् ||५२||
तद्धि सर्वोपयोगेषु तस्मिन् काले विवर्जयेत् |
अरिष्टासवमैरेयान् सोपदंशांस्तु युक्तितः ||५३||
पिबेत् प्रावृषि जीर्णांस्तु रात्रौ तानपि वर्जयेत् |
निरूहैर्बस्तिभिश्चान्यैस्तभाऽन्यैर्मारुतापहैः ||५४||
कुपितं शमयेद्वायुं वार्षिकं चाचरेद्विधिम् |५५|

Tapatyaya means finish of summer season or early wet season. Throughout this time, issues / meals predominant in three heavy tastes i.e. candy, bitter and salt are at all times helpful and therefore must be consumed.

Likewise, heat milk, meat soup, oil and ghee must also be consumed throughout this season.

To mitigate vata aggravated throughout summer season, issues which trigger stoutness of the physique and in addition improve the moisture inside the physique must be used.

The doctor having good information of the procedures and therapies ought to administer different helpful therapies which might additionally mitigate vata.

Under talked about must be averted –

        river water,

        issues that are dry and sizzling,

        dilute buttermilk,

        publicity to daylight,

        bodily actions,

        sleeping throughout day time and

        copulation,

        freshly harvested grains,

        dry and chilly meals,

        chilly water and

        flour of grains

Meals ready from yava, shastika, godhuma and outdated sali must be consumed on this season. The particular person ought to reside inside a home devoid of breeze or in shade which is tender and cozy.

Water is contaminated by excreta, urine, saliva and spittle of toxic animals on this season. The water can be polluted with the toxic breeze. Because of these causes, the water is much like poison. Therefore, such water must be averted for all types of use.

Fermented drinks like arista, asava and maireya could also be consumed together with condiments, particularly throughout day time. At evening time, even these must be averted.

Decoction enema must be administered to mitigate the aggravated vata. Different therapies helpful for mitigating vata and the routine of varsa rtu (wet season) must also be adopted.

Acara phala – advantage of following seasonal routine

ऋतावृतौ य एतेन विधिना वर्तते नरः ||५५||
घोरानृतुकृतान् रोगान्नाप्नोति स कदाचन |५६|
One who adheres to those seasonal regimens out and in of the seasons doesn’t turn into a sufferer of dreadful seasonal illnesses.

Aśanavicāra – routine of meals

अत ऊर्ध्वं द्वादशाशनप्रविचारान् वक्ष्यामः |
तत्र शीतोष्णस्निग्धरूक्षद्रवशुष्कैककालिकद्विकालिकौषधयुक्तमात्राहीनदोषप्रशमनवृत्त्यर्थाः ||५६||

Now, the beneath talked about twelve varieties (qualities) of the meals shall be described –

        sita – chilly,

        usna – sizzling,

        snigdha – unctuous,

        ruksa – dry, devoid of fats or unctuousness,

        drava – liquid,

        suska – dry, devoid of moisture,

        eka kala – consumed as soon as a day,

        dvikala – consumed twice a day,

        aushadha yukta – ,combined with drugs,

        matrahina – much less in amount,

        dosa prasamana – mitigating the doshas and

        vrtyartha – for safeguarding well being

तृष्णोष्णमददाहार्तान् रक्तपित्तविषातुरान् |
मूर्च्छार्तान् स्त्रीषु च क्षीणान् शीतैरन्नैरुपाचरेत् ||५७||

Chilly meals must be used for therapy in individuals affected by –

        thirst,

        warmth,

        intoxication,

        burning sensation,

        bleeding illnesses,

        poison,

        fainting and

        emaciation from extreme copulation

कफवातामयाविष्टान् विरिक्तान् स्नेहपायिनः |
अक्लिन्नकायांश्च नरानुष्णैरन्नैरुपाचरेत् ||५८||

Under talked about sorts of individuals must be handled with sizzling meals –

        these affected by illnesses produced by kapha and vata,

        those that have had purgation,

        those that are to be administered with oleation remedy and

        these whose physique is free from moisture

वातिकान् रूक्षदेहांश्च व्यवायोपहतांस्तथा |
व्यायामिनश्चापि नरान् स्निग्धैरन्नैरुपाचरेत् ||५९||

Unctuous meals must be used to deal with the individuals –

        who’re of vata prakriti,

        dry of their physique,

        exhausted by copulation,

        indulged in extreme bodily workout routines (actions)

मेदसाऽभिपरीतांस्तु स्निग्धान्मेहातुरानपि |
कफाभिपन्नदेहांश्च रूक्षैरन्नैरुपाचरेत् ||६०||

Dry meals must be used to deal with the individuals –

        who’ve extra fats accumulation of their our bodies,

        who’re unctuous,

        who’re affected by diabetes,

        who’ve extreme kapha of their physique

शुष्कदेहान् पिपासार्तान् दुर्बलानपि च द्रवैः |
प्रक्लिन्नकायान् व्रणिनः शुष्कैर्मेहिन एव च ||६१||

Liquid meals must be used to deal with the individuals –

        who’re having extreme dryness of the physique,

        who’re affected by thirst and debility

Dry meals must be used to deal with the individuals –

        who’ve extra moisture of their physique,

        who’re wounded and

        who’re affected by diabetes

एककालं भवेद्देयो दुर्बलाग्निविवृद्धये |
समाग्नये तथाऽऽहारो द्विकालमपि पूजितः ||६२||

Meals as soon as in a day – To enhance the weak digestive fireplace, meals must be given as soon as a day.

Meals twice a day – For these having regular digestive fireplace, meals could also be given twice a day.

औषधद्वेषिणे देयस्तथौषधसमायुतः |
मन्दाग्नये रोगिणे च मात्राहीनः प्रशस्यते ||६३||

Meals combined with medicines – Meals must be combined with medicines and administered to those that hate medicines.

Much less amount of meals – It’s at all times preferrred to offer meals in much less amount for individuals who have weak digestive fireplace and who’re sick.

यथर्तुदत्तस्त्वाहारो दोषप्रशमनः स्मृतः |
अतः परं तु स्वस्थानां वृत्त्यर्थं सर्व एव च |
प्रविचारानिमानेवं द्वादशात्र प्रयोजयेत् ||६४||

Dosa Prasamana – Dosha prashamana meals i.e. these which mitigate the aggravated doshas includes meals consumed as appropriate to the seasons (seasonal meals).

Well being sustaining meals – All of the meals that are consumed by the wholesome individuals are supposed to preserve well being and life.

Consumption of meals must be deliberate after contemplating these twelve facets of meals consumption.

Dasa Auşadha kala – occasions of administering medicines

अत ऊर्ध्वं दशौषधकालान् वक्ष्यामः |
तत्राभक्तं प्राग्भक्तमधोभक्तं मध्येभक्तमन्तराभक्तं सभक्तं सामुद्गं मुहुर्मुहुर्ग्रासं ग्रासान्तरं चेति दशौषधकालाः ||६५||

After this, the ten totally different intervals of time for administration of medicines shall be described. They’re –

        Abhakta,

        Pragbhakta,

        Adhobhakta,

        Madhyabhakta,

        Antarabhakta,

        Sabhakta,

        Samudga,

        Muhurmuhu,

        Grasa and

        Grasantara

तत्राभक्तं तु यत् केवलमेवौषधमुपयुज्यते ||६६||

वीर्याधिकं भवति भेषजमन्नहीनं हन्यात्तथाऽऽमयमसंशयमाशु चैव |
तद्बालवृद्धवनितामृदवस्तु पीत्वा ग्लानिं परां समुपयान्ति बलक्षयं च ||६७||

Abhakta – means taking meals on an empty abdomen.

Within the absence of meals, the drugs turns into very highly effective and therefore would treatment the illnesses with none doubt.

If medicines are consumed on an empty abdomen by youngsters, outdated aged individuals, girls and individuals having tender (tender) our bodies, they might turn into drained / exhausted and in addition lose their energy.

प्राग्भक्तं नाम यत् प्राग्भक्तस्योपयुज्यते ||६८||
शीघ्रं विपाकमुपयाति बलं न हिंस्यादन्नावृतं न च मुहुर्वदनान्निरेति |
प्राग्भक्तसेवितमथौषधमेतदेव दद्याच्च वृद्धशिशुभीरुकृशाङ्गनाभ्यः ||६९||

Prägbhakta – Administering medicines simply earlier than taking the meals is named Pragbhakta.

The drugs shortly will get digested when it’s taken simply earlier than meals. It doesn’t hurt the energy of the physique. The drugs will even not come out of the mouth since it’s being enveloped by the meals.

Medicines earlier than meals must be given to the aged individuals, youngsters fearful, emaciated and girls.

अधोभक्तं नाम- यदधो भक्तस्येति ||७०||

Adhobhakta – Medication administered instantly after meals is named Adhobhakta.

मध्येभक्तं नाम- यन्मध्ये भक्तस्य पीयते ||७१||
पीतं यदन्नमुपयुज्य तदूर्ध्वकाये हन्याद्गदान् बहुविधांश्च बलं ददाति |
मध्ये तु पीतमपहन्त्यविसारिभावाद्ये मध्यदेहमभिभूय भवन्ति रोगाः ||७२||

Madhyebhakta – Administering drugs in the course of the meal is named Madhya Bhakta.

When the drugs is taken quickly after the meals (adhobhakta) it cures totally different illnesses affecting / occurring within the higher elements of the physique i.e. within the head and neck. It additionally bestows energy.

The drugs cures the illnesses of the center portion (elements) of the physique, by not spreading out of the center half (kostha – alimentary tract) when it’s consumed in the course of the meal.

अन्तराभक्तं नाम – यदन्तरा पीयते पूर्वापरयोर्भक्तयोः ||७३||

Antarabhakta – When drugs is run in between two meals, it’s known as Antarabhakta.

सभक्तं नाम – यत् सह भक्तेन ||७४||

Sabhakta – When drugs is run combined with meals, it’s known as Sabhakta.

पथ्यं सभक्तमबलाबलयोर्हि नित्यं तद्द्वेषिणामपि तथा शिशुवृद्धयोश्च |
हृद्यं मनोबलकरं त्वथ दीपनं च पथ्यं सदा भवति चान्तरभक्तकं यत् ||७५||

Medication combined with meals i.e. sabhakta is appropriate for –

        girls,

        weak individuals,

        those that hate medicines,

        youngsters and

        aged individuals

Medication consumed between two morsels is –

        cordial,

        bestows energy to the thoughts,

        kindles digestive fireplace and

        is at all times appropriate

सामुद्गं नाम – यद्भक्तस्यादावन्ते च पीयते ||७६||
दोषे द्विधा प्रविसृते तु समुद्गसञ्ज्ञमाद्यन्तयोर्यदशनस्य निषेव्यते तु ||७७||

Samudga – When the drugs is run each initially and in addition on the finish of the meals, it’s known as Samudga.

Medication given on this method is alleged to be the most effective in mitigating the doshas which have unfold each upwards and downwards within the physique.

मुहुर्मुहुर्नाम – सभक्तमभक्तं वा यदौषधं मुहुर्मुहुरुपयुज्यते ||७८||
श्वासे मुहुर्मुहुरतिप्रसृते च कासे
हिक्कावमीषु स वदन्त्युपयोज्यमेतत् ||७९||

Muhurmuhu – When drugs is run incessantly i.e. many times, both with meals or with out meals, it’s known as Muhurmuhu.

Medicines must be repeatedly given in illnesses having repeated bouts, as in dyspnoea, cough, hiccup and vomiting.

ग्रासं तु- यत्पिण्डव्यामिश्रम् ||८०||

Sagrāsa – Administering drugs combined with every morsel of meals is named Sagrasa.

ग्रासान्तरं तु यद्ग्रासान्तरेषु ||८१||

Grasãñtara – Administering drugs in between the morsels of meals is named Grasantara.

ग्रासेषु चूर्णमबलाग्निषु दीपनीयं वाजीकराण्यपि तु योजयितुं यतेत |
ग्रासान्तरेषु वितरेद्वमनीयधूमान् श्वासादिषु प्रथितदृष्टगुणांश्च लेहान् ||८२||

Medication combined with every morsel of meals i.e. sagrasa must be administered –

        when medicines are to be administered within the type of powders,

        when medicines are to be given to individuals having weak digestion with the aim of accelerating digestive energy (digestive fireplace) and

        when administering aphrodisiac medicines

Medication must be administered in between two morsels within the beneath talked about situations –

        medicines used to provide vomiting by inhaling their smoke,

        in illnesses like dyspnoea and so forth. and

        confections (linctuaries) whose properties are clearly recognized

एवमेते दशौषधकालाः ||८३||

Thus, the ten intervals of administering the medicines had been described.

Prasasta ahārakāla – finest time for partaking meals

विसृष्टे विण्मूत्रे विशदकरणे देहे च सुलघौ
विशुद्धे चोद्गारे हृदि सुविमले वाते च सरति |
तथाऽन्नश्रद्धायां क्लमपरिगमे कुक्षौ च शिथिले
प्रदेयस्त्वाहारो भवति भिषजां कालः स तु मतः ||८४||

 The others must be suggested by the physicians to eat meals solely after voiding faeces and urine.

The best and finest time to eat meals is when –

        the sense organs are clear,

        the physique is feeling mild,

        the belching is pure,

        the center / chest is evident,

        vata is shifting downwards, in its regular path,

        there’s want for meals,

        the fatigue is relieved and

        the stomach is unfastened (tender, supple)

इति सुश्रुतसंहितायामुत्तरतन्त्रे तन्त्रभूषणाध्यायेषु स्वस्ववृत्ताध्यायो नाम(द्वितीयोऽध्यायः, आदितः) चतुःषष्टितमोऽध्यायः ||६४||

Thus ends the sixty fourth chapter by identify Svasthavṛtta in Uttara Sthana of Suśruta Samhita.

Related articles

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Stay Connected

0FansLike
0FollowersFollow
0FollowersFollow
0SubscribersSubscribe

Latest posts